TRADUCTOR

viernes, 24 de enero de 2020

OCTAVI FRANCH: EL PASTOR Y EL LOBO




Chimo lo confirmó en el calendario: Es mañana: 8 de diciembre: la Feria.

Antes de acostarse, comprobó la pocilga. El lobo, en el último mes, le había matado dos cerdas. Incluso, había comprado dos San Bernardo. Dinero malgastado. Los perros se acobardaban cada vez que tenían que enfrentarse a aquel animal tan sanguinario, el culpable de las carnicerías que se estaban cometiendo sobre el ganado en toda la cuenca.

La noticia corría de boca en boca y había llegado, inmediatamente, a oídos del alcalde de la capital. Acto seguido, ordenó una cacería con el fin de matar al lobo de las narices; en vano. Nunca lo encontraron.

Abrazado a la escopeta, Chimo despertó con una terrible migraña gracias al cloqueo del gallo cantarín que dominaba el gallinero. Las seis, no falla. Había tenido suerte. Esa noche el lobo no había atacado a sus aves ni a la pareja de perros. Se engalanó con las alpargatas de domingo y con la boina de fiesta mayor. La jornada valía la pena. Suya fue la sorpresa cuando se dio cuenta que no eran las seis de la madrugada, ¡sino casi la una del mediodía! No entendía nada…

Día de mercado, de feria, de vinos de Logroño y quesos de Gijón. Incluso, por la noche, actuaría un mago en una carpa que habían montado los de la parroquia en medio de la plaza Mayor. Desde la ciudad, llegaban noticias que anunciaban que aquel artista era todo un fenómeno, que le daba 100000 vueltas a aquel que había hecho desaparecer las torres Kio de Madrid. A pesar de ello, las conversaciones giraban en torno al maldito lobo que estaba destrozando corrales y gallineros.

Mientras regateaba el precio de una azada, Romeo, el mejor amigo de Chimo, le saludó con un par de palmadas en la espalda:

—¿Cómo tú por aquí, pellejo?

—Ya lo ves, paisano. Aquí, a ver si araño al jefe un par de duros…

—¿Qué, ya te has enterado? —le planteó Romeo, en plan misterioso.

—¿De qué?

—De la última fechoría del lobo.

—No. No sabía nada. ¿Esta noche?

—Sí. ¿No has oído los gritos?

—He pasado muy mala noche. ¿Qué ha hecho esta vez? —preguntó, asustado de verdad, Chimo.

—Tres ovejas, cuatro conejos y una mula.

—¡No fastidies!

—Es Satanás. El párroco nos lo ha contado todo el rato en misa. Por cierto, ¿dónde te has metido durante la plegaria?

—Ya te he dicho que no he dormido nada bien. Me he levantado tarde…

—Bueno, yo ya me voy, que tengo que ir a buscar a la parienta. ¿Nos vemos, verdad, esta noche?

—¡Por supuesto! Oye, ¿qué se sabe del mago este…?

—Dicen que te duerme con la voz. Y que después te obliga a hacer lo que te ordene, como si fueras una marioneta.

—¡Pues conmigo lo tiene claro!

—Mi suegro lo vio una vez, en la ciudad, y dice que un vecino empezó a ladrar, a cuatro patas, porque creía que era un perro pastor.

—¡Vaya tela!

—Me voy, que si no llego tarde… Nos vemos después.

—Hasta luego, Romeo…

Provocaba escalofríos y todo, eso del mago. Ay que las vamos a pasar canutas, todavía…

Después de adquirir un par de azadas, una hoz y tres sacos de adobo, Chimo se dirigió hacia la plaza. En segunda fila, en medio del pasillo central de asientos, Romeo le señalaba uno libre a su lado.

Todo el pueblo estaba presente. Todo el mundo de 21 botones. El alcalde, su señora, los dos sargentos de la Guardia Civil, el presidente de la comisión de fiestas e, inclusive, el párroco. Con un remolino en el estómago, todos esperaban que empezara la función del afamado mago que había deslumbrado al público de toda la cuenca, capital incluida. Y, sobre todo, todos confiaban que no les hiciera salir al escenario, porque el resto de vecinos del pueblo podrían cachondearse del tema.

Incrédulo por naturaleza, Chimo se lo miraba mucho más tranquilo que el resto de paisanos. Él no creía —de hecho, no había creído nunca en ello— en esas tonterías de magos, hipnotizadores y brujas de pega. Sólo pensaba en el lobo, él.

A las 22:00h, apareció el artista que tenía que amenizar la velada. Vestido con un frac dorado, el mago se dirigió al respetable. Todos cruzaban los dedos para que no les mirara fijamente y fueran los escogidos para hacerle compañía como parte del espectáculo.

—Buenas noches, queridos vecinos. Es un placer para mí estar aquí esta noche con todos ustedes. Para los que aún no me conozcan, les diré que soy hipnotizador. Es decir que les dormiré con mi voz y me obedecerán en todo aquello que les ordene.

Lo tienes claro, pajarraco, le advertía mentalmente Chimo.

—Bien, después del preámbulo ahora necesitaré a un voluntario… Vamos a ver, ¡usted mismo!

Mierda, me ha tocado… A su lado, histérico de emoción, Romeo se puso en pie y le aplaudió hasta que Chimo se levantó y se acercó al improvisado escenario. El griterío le empujaba, con musiquilla y todo: ¡¡Chimo!!

—Gracias, valiente. Muy bien, ahora relájese, cierre los ojos y piense que es un animal, cualquiera, su mascota, o al que no soporte ver ni dentro de una jaula… Cuando lo haya escogido, déjese llevar y actúe como lo haría él…

Por un momento, Chimo creyó que el lobo que estaba arrasando la comarca era uno de los asistentes de la función. Si no fuese porque era imposible, juraría que lo había visto saltando de silla en silla, mordiendo a diestro y siniestro, encarnizándose con el tontodelculo del prestidigitador. De golpe, todo se acabó. Lo último que oyó fueron dos tiros de escopeta en medio de su espalda. Durante el último aliento de vida, no podía entender por qué sujetaba con los dientes una de las manos del famoso mago proveniente de la ciudad.


Octavi Franch
Barcelona, 9 de junio de 1970. Antes de convertirse en escritor profesional fue músico, actor y locutor de radio. El 1997 empieza a formarse como escritor y desde el 1998 hasta el 2003 gana varios premios literarios de los cuales destacan Alfons el Magnánim de Valencia, el Ciutat de Ibiza, Josep Saperas-Òmnium Cultural de Granollers y el premio de novella breve Ciutat de Mollerussa. Ha publicado una cincuentena de libros, de todos los formatos y todos los géneros, predominando la novela en clave de thriller esotérico. También ha escrito una docena larga de series de televisión y guiones cinemetográficos, así como varias obras de teatro. El 2005 fue escogido por la Organización Española Para el Libro Infantil y Juvenil para la versión al catalán de el clásico de Hans Christian Andersen, para la conmemoración de el Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil. El 2001 recibió el premio de Novela Breve Ciutat de Mollerussa por El regust de l’inmortal.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

El comentario estará sujeto a la aprobación del equipo y su administrador. Gracias.