TRADUCTOR

viernes, 24 de enero de 2020

LUISA FUTORANSKY: POEMAS

EL 613 DE TU PASAJE

Aquí, los corazones inteligentes, los corazones ordinarios, los vulgares, tacaños, tontos,
híbridos, sucios, oxidados.
Corazones del tamaño de un guisante, corazones hechos de hígado de pato.
Los que son serpientes en la hierba, a los que les gusta tomar una siesta, te miran por el
rabillo del ojo y se despiertan cantando como lunáticos.
Aquí, también, los corazones que nunca volverán a verte, los que te vieron pero
no los viste , espiando, con la nariz presionada contra la ventana.
El corazón estreñido, el corazón de despojos, el de la pompa y las circunstancias, el
corazón se fue con el viento.
El puro cuore , simplista y nada más que bla bla blá.
Los que son variedad de jardín, muy baratos, hechos de madera contrachapada.
Corazones comunes y carney, el corazón que quiere amar pero no puede, el
mentiroso compulsivo y el corazón bifurcado.

Hay corazones empapados en vinagre, oporto y champán, corazones que te traen malos augurios
que se dividen en dos al encender
el corazón de dónde estás y el "por qué dejaste a la pobre Lu".
corazones arrugados y almidonados corazones
que están mejor perdidos que los
corazones encontrados cortados en la cruz en ángulos agudos.
oro, plata, platino, muchos corazones esmeralda.
Corazones que le envían su factura,
corazones que son una fuente de juventud
y los dedos de dios al anochecer en Galilea.
Cenicienta, corazones de nomeolvides

Reina de corazones, juega tu corazonada.


REVISIÓN

Vengo de otro lugar, otro cuerpo, otro abismo
para ser entendido,
pero no demasiado a
través de atajos y digresiones
que escribo con las
manos desnudas. A campo traviesa.

Vivo en periferias, espirales, buscando perdón, permiso.
Demasiado.
Me tropiezo, canto fuera de tono, repito,
agrego prótesis, encorvado,
inadaptado, meticuloso, descuidado
deslizándose a un lado, jadeando
con notas de pie de página que
no son verificables.

Desarraigado como el tronco de un plátano
a merced de los chubascos, cavidad pura, fragilidad pura
incapaz de echar raíces, pero sigo
insertándome en el marco, desenfocado,
a través de una lente cóncava o convexa,
nunca la del arcoíris nunca la del amor requerida, excepto furtivamente.

El denominador común más bajo del dolor es universal
y su raíz cuadrada es esta nuez, este rubí
que todavía ilumina, con arrogancia, secreto, aunque furiosamente
la palma de mi mano.

HOY QUEMO EL RASTROJO

que
pasa a través de
este mapa que a veces te cubre
pero nunca abriga
vida, mi vida, una seca y agrietada
pampa sin cardos, que siempre duele
a merced de
la tempestad
la granizada
¿Alguna vez volveré a oler la primavera de nuevo
en mis brazos
en la nuca de mi cuello,
las cuencas de los ojos, los dedos de los pies?



Luisa Futoransky

Luisa Futoransky (Buenos Aires, 5 de enero de 1939) es una poetisa y escritora argentina. Estudia música en el "Conservatorio Municipal de Buenos Aires" con Cátulo Castillo, de 1953 a 1961. De 1965 a 1968 estudia poesía anglosajona contemporánea y antigua con Jorge Luis Borges en la Facultad de Letras de la Universidad de Buenos Aires.
Se recibe de abogada en la misma Universidad. Obtiene una beca de la Universidad de Iowa mediante la que realiza la residencia del Programa Internacional de Escritura, EE. UU.
En Roma, Italia, estudia poesía contemporánea en la Universidad de Roma y en la Academia Chighiana, Siena.
Se radica en Francia, trabajando en el Centro Georges Pompidou, y como redactora de la agencia de noticias France Presse.
Ha colaborado en diversos medios literarios y periodísticos: Ars, L'Ane, Página/30, Página/12, Clarín, El Correo de la Unesco, World Fiction, Hispamérica, Basel Zeitung. Y trabajos para Radio France, el Ministerio de Cultura Francés y Radio Euskadi de España.
Fuente: Wikipedia / Foto: Alchetron

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

El comentario estará sujeto a la aprobación del equipo y su administrador. Gracias.