TRADUCTOR

sábado, 26 de mayo de 2012

MAS ALLÁ DE LA MEDIANOCHE

Adivinen.
Aparte de mis hijos, tengo algunas criaturas más.

Correcto.
"Pasen y Vean" y su hermano mayor "Mas allá de la medianoche"

Con mi programa "Mas allá..." nos subíamos al auto, hacíamos veintidós kilómetros por la BR101 en Brasil, y frente al micrófono de una radio, empezábamos a conversar.
- Hola Mas allá. (Oi, Alêm da meia noite)
- Hola Ibarrechea. (Alò Apressentador)

Por ejemplo, la primera vez, llegamos media hora antes.
La noche estaba estrellada.
Bajamos del auto silenciosamente.
"El Galera" y su programa "Alò, Galera" pasaba música Gaúcha en aquella emisora de Rio Grande do Sul.
Leía noticias de la Región.
Me hace un reportaje.

Eu nascí lá em Córdoba, Argentina.
Sim, muito bonita cidade.
Acho que as mulheres lá, da, prâ namorar.
Tem lagoas, serras, tudo fica bem, né? mais, eu gosto do mar.
Escuta, Alêm da meia noite lá se diz assim "Mas allá de la media noche"
Ehhh, tem música exquisita, tu pode escutar jazz, blues, chillout, tangos electrónicos, pop.
Sim tem muita variedade y eu vou fazer relatorios, comentarios.

Hasta que Galera foi embora. (se fue)

Recuerdo que me senté frente al micrófono, el operador aguardaba mi señal desde la consola y a las once en punto de la noche, dije algo así.

Once de la noche en Pedro Juan Caballero, Paraguay.
Once de la noche en Tacuarembó, Uruguay.
Once de la noche en San Francisco, Córdoba, Argentina.
Once de la noche en Três Cachoeiras, Rio Grande do Sul, Brasil
Y em teu coraçâo, qué hora é?
A la señal indicada el operador envió al aire la canción " Me gustas tu" por Manu Chao.

Y así nació "Mas allá..."
Entre canciones, largaba en el mas selecto Portuñol, las primeras imágenes de cuentos y relatos breves que luego, casi un año después se convertirían en "Pasen y Vean"

Hoy, un año después, somos dos.
Para que siga creciendo.
Sano y fuerte.










Al Ibarguren & J.A.Ibarrechea
FELIZ ANIVERSARIO "PASEN Y VEAN"

3 comentarios:

  1. El señor que trabaja con nosotros... Bien acompañado eh? felicitaciones don Walter!!

    ResponderEliminar
  2. Y ahora esta en alguna radio? si habla como escribe estara bien. La señora escribe espectacularmente saludos.

    ResponderEliminar
  3. Se te ha olvidado, negro, el libro que escribiste "The last man in the world" Qué lo hiciste porqué no lo publicaste? Te olvidaste de la sala cultural, tu creación tuya sólo tuya. Porque "Mas allá " estaba el formato parecido a la noche de radio Mitre... Conseguime los CD de ese programa. Dante

    ResponderEliminar

El comentario estará sujeto a la aprobación del equipo y su administrador. Gracias.