TRADUCTOR

viernes, 17 de junio de 2016

RICARDO HERRERA: POEMAS

(De “Estudios de la soledad”)
El poema parece una neblina
que aísla a cada cosa en su pasado.
En su pasado queda, abandonado,
como en un eco o un halo que ilumina,
el presente vivir. Y así fascina.
Condensado en sí mismo, el malogrado
fervor se transfigura en un osado
saber. ¿Qué importa la orfandad, la ruina?
En ese yermo que el dolor desola
lo inesperado da su testimonio:
el alma y la palabra en que ella empieza.
El guijarro pulido por la ola
y la vinosa hoja del otoño
guardan así, secreta, su belleza.
(De “Imágenes del silencio cotidiano”)
Sólo esta breve luz, la luz que irisa
tu desnudez, tus ojos, tu sonrisa,
tu deseo cuando entra en el amor.
Sólo esta breve luz, esta hambre, ardor
del sí junto a la muerte, este tormento
invadiendo mi carne, el sentimiento.
Sólo esta breve luz, la del poema
de mi fidelidad, la llama extrema
y límpida, mi angustia, mi quimera.
Sólo esta breve luz, la de la espera
pendiendo en el silencio como un fruto,
con su clamor inmóvil y absoluto.
Sólo esta breve luz, la inadvertida
y vulnerable lumbre de la vida.
En el jardín.
(De “El descenso”)
No se mueve una hoja en el jardín.
Un huracán de angustia
se adueña del vacío
que deja la promesa de la vida.
No se mueve una hoja en el jardín.
Un silencio de eternidad derruida
—como el amigo que no tengo—
me acompaña mientras camino solo.
Aunque ya nada espero, noche a noche
(De “Por la puerta entornada”)
Aunque ya nada espero, noche a noche,
traída por los sueños sobrevive
la fuerza del pasado. Eso me basta;
me basta esa simiente. Si despierto,
la penumbra de oído virgiliano
atesora el acorde del paisaje
que nos tocó vivir: la sierra, el mar,
las aguas transparentes de un deseo
que siempre te fue fiel. Nazco otra vez.
Nace otra vez la forma del poema
que aprendí de las piedras y las albas.
Me aferro a ese espejismo de la luz
y arde el silencio, amor, en ese fuego.
Adiós. Ya el sueño llama al soñador.


Ricardo Herrera 

Nació en Buenos Aires en 1949. Su obra poética está reunida en los libros Estudios de la soledad. Poemas 1985-1995 (Grupo Editor Latinoamericano, Bs. As., 1995), De un día a otro (Grupo Editor Latinoamericano, Bs. As. 1997), Imágenes del silencio cotidiano (Grupo Editor Latinoamericano, Bs. As., 1999), El descenso (Grupo Editor Latinoamericano, Bs. As. 2002), Años de aprendizaje. Poemas 1977-1985 (Ril/Melusina, Santiago de Chile, 2003), El espíritu del páramo. Antología poética 1977-2007 (Pre-textos, Valencia, 2008), Por la puerta entornada (Alción Editora, Córdoba, 2009), El espíritu del páramo. Cien poemas 1977-2009 (Ediciones del Copista, Córdoba, 2011) y En la paz de la página (Ediciones del Copista, Córdoba, 2012).

Sus ensayos literarios están recogidos en los volúmenes La ilusión de las formas (El imaginero, Bs. As., 1988), La hora epigonal (Grupo Editor Latinoamericano, Bs. As. 1991), Espera de la poesía (Grupo Editor Latinoamericano, Bs. As. 1996) y Lo entrañable y otros ensayos sobre poesía (Ediciones del Copista, Córdoba, 2007). Un espacio próximo al de sus ensayos literarios, por tratarse de libros en los que la reflexión y la traducción coexisten, ocupan sus cuadernos de traducciones: Stabat nuda Aestas (Grupo Editor Latinoamericano, Bs. As. 1993), Copia, imitación, manera (Grupo Editor Latinoamericano, Bs. As. 1996), Instantes italianos (Ediciones del Copista, Córdoba, 2008), Secreto del poeta. De Leopardi y de Ungaretti (Ediciones del Copista, Córdoba, 2010), A los antiguos lobos de las musas (Alción Editora, 2013) y Cuestión de luz (Huesos de Jibia, 2013). Ha traducido tres antologías: Por ínfimas finuras de Emily Dickinson (Ediciones del Dock, Bs. As., 2009), La amarga miel de Gesualdo Bufalino (Alción Editora, Córdoba, 2010) y, en colaboración con Mariano Pérez Carrasco, Colores de Virgilio Giotti (Pre-textos, Valencia, 2010).

Fuentes: Lavoz.com - ellitoral.com - hablardepoesía.com.ar

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

El comentario estará sujeto a la aprobación del equipo y su administrador. Gracias.