TRADUCTOR

viernes, 15 de julio de 2016

CARLOS FRANCISCO CHANGMARÍN: POEMAS



ESTÓMAGO NO LLORES

Estómago de piedra, tú no llores
la cotidiana hambruna que te mata.
Oh máquina de miel, tú fructífica,
nútreme sin cesar así me duela.

Vamos los dos por el camino largo
de la marcha sin pan que ya conoces.
A falta de maíz, yerba tendremos,
cáscaras, tierra en fín, barro, cenizas.

Por tí palpita el corazón de hierro,
y el músculo se estira y forcejea.

Eres el ojo de agua en el desierto;
la brasa en el fogón, bajo las ollas;
la mina de la sangre, la sonrisa;
la plenitud del hombre, su piloto.

Roja fragua de leche, tu no llores.
Aunque te lleve asido a las costillas
tritura la miseria y...adelante...
para vengar el hambre de la tierra,
hacia el sonoro día en que todo sea
campos de amor y pan y alegrías.



DUROS Y BUENOS PIES QUE NO DESCANSAN 

Salud, oh compañeros caminantes,
desnudos pies de rocas y raíces!

Portadores del polvo del camino
llevan aún la espina que en el surco
se hincó, las cicatrices duraderas.

Oh remate de músculos y nervios,
soldados de la marcha, incombatibles!
Base inmortal sobre la cual me yergo
para emprender camino a la ventura,
hacia donde las huellas no retornan.

Duros y buenos pies que no descansan
que nunca se doblegan ni se rinden.
Afírmate raíz, planta, estructura;
palpa la calentura de la tierra
cuando el son de la vida te reclama.

Vinimos por la historia transportando,
abriendo las primeras alegrías,
y vamos más allá de la carreta,
del auto, el aeroplano y la fragata
rompiendo con la marcha las cadenas.



AQUÍ MI LENGUA SUAVE PARA EL VERBO


Aquí mi lengua suave para el verbo
que ha de sembrar de espigas los caminos.
Para mentir, jamás; gloriarse, nunca;
ni adular, ni callar cuando otros callan.

Mudos deben quedar los que traicionan,
los que dejan hacer y los que engañan.

Lengua para el combate, para el himno
que entonarán las voces oprimidas.
Lengua para lamer las esperanzas,
la miel de los rosales venideros.
Lengua, para la vida yo te quiero
y no para gemir y enmudecerte
cuando a tu lado el restallar del látigo
vaticine la hora de la muerte.





(Del libro: Poemas Corporales)
Segundo Premio del Concurso Nacional
Ricardo Miró - 1955)
 

Carlos Francisco Chang Marín
Carlos Francisco Chang Marín o Changmarín (Los Leones, Santiago de Veraguas, 26 de febrero de 1922 – Panamá, 5 de diciembre de 2013) fue un folklorista panameño, pintor, músico, periodista, activista y escritor de poesía, ensayos y de literatura infantil. 
Sus escritos, los cuales han sido descritos como estar conectados a la voz de las personas, retratan la lucha de clases y la búsqueda de la justicia social de sus compatriotas y de la clase popular del mundo. Su trabajo mezcla usualmente las descripciones del campo Iberoamericano y la belleza de la vida sencilla con un humor inocente y un optimismo con las conclusiones y el tono de la revolución proletaria. Esto hace su trabajo muy popular entre las clases medias intelectuales y las clases trabajadoras, específicamente los campesinos, quienes se identificaron con la personalidad y el lenguaje de Changmarín. 
Sus apellidos son Chang y Marín, pero el escritor firma sus obras como Changmarín. Hizo sus estudios primarios en la Escuela Dominio del Canadá en Santiago y la secundaria en la Escuela Normal Juan Demóstenes Arosemena, donde obtuvo el título de maestro de escuela primaria en 1943, y en la Universidad de Chile hizo un año de estudios de pintura. Su madre, Faustina Marín era cantalante de tambor, y su abuelo, Valentín Marín tocaba la guitarra bocona y cantaba décimas. Esto influye en la posterior obra de Changmarín. Ejerció el magisterio en Boquete y en La Colorada y fue durante varios años Profesor de Dibujo en la Escuela Normal Juan Demóstenes Arosemena.
Carlos Francisco Changmarín es un hombre nacionalista, político y, sobre todo, defensor de lo panameño. De ascendencia china, este connotado escritor se ha dedicado a resaltar la cultura a través de sus escritos. Sus obras hablan de la patria, la historia, las clases sociales y el Canal de Panamá. 
Fuentes: wikipedia.org - panamapoesia.com - Foto: discogs.com


No hay comentarios.:

Publicar un comentario

El comentario estará sujeto a la aprobación del equipo y su administrador. Gracias.